“啊——!”
“对!我们的聊天工具!”
在看到属于自己的软件能够运行的瞬间,江巍团队再难掩自己内心的激动之情,团团围住抱在一起欢呼。
这股独属于软件开发者的激动心情,其他群体是不会明白、甚至无法理解的。这就像是看着自己的孩子一步一步成长起来,而你就是其中的亲身经历者。
而江巍虽然知晓未来。
但这一刻,也难免激动。
因为这是从他手上开发出来的软件!自己的软件!从今天开始,华夏互联网的整个进程将要在自己手上彻底改变!
……
接下来几天里。
江巍团队开始为本地化ICQ填充细节。
其中最关键的一项就是,到底要给软件起个什么名字?
对于这个问题。
江巍其实也有点疑惑,在华夏经济起飞的这段时间,绝大多数的外国公司或商品进入华夏市场时,都会——而且必须起一个中文名,原因很简单,七成以上的城镇或农村消费者不知道如何念英文字母,一个没有中文名的企业或商品,其实就意味着对70%的消费者市场的蔑视和放弃。
一个非常著名的例子就是:九十年代,惠城出现了一家名叫TCL的电视机公司,当它的产品被摆放在乡镇商场的柜台上时,绝大多数人都不知道如何念它。
最后,它被善于起外号的华夏居民赋予了名字——刘晓庆的电视机。
原因有些好笑,竟是因为TCL聘请了当时最著名的电影演员刘晓庆出演广告片的关系。
无奈下,公司不得不在TCL的前面加上了一个很中国式的名字,变成王牌TCL。
即便在互联网行业,这个规律仍然有效。
I最初被引入到华夏时,一开始被直译为英特耐特网,当互联网从业人员滔滔不绝地向别人推广的时候,那些从小唱着“英特耐雄纳尔一定会实现”长大的中老年人听到推广,常常会疑惑的问道:“您是在推销共产主义吗?”
直到后来,I改了翻译,变成信息高速公路。
最后的最后,才终于定调为互联网。
而ICQ这个引爆欧美的交流软件,一直到它消失的时候,却始终没有一个中文名字。
至于原因?
江巍也不得而知。
“要不叫BICQ吧。”江巍想了想,便脱口而出。
他并不在乎会因为ICQ命名权的问题而招惹上官司,在他看来,如果ICQ能够跨洋给自己发来律师函,那就更好了,这种小公司碰瓷大公司的事情,只会对大公司不利,给小公司带来的往往只有好处。
大不了。
到时候再把名字改了。
面对这个提议,林少群和韩青峰表示赞同。
名字问题解决了,而接下来就是软件Logo的问题了。
因为江巍不想浪费时间去找合适画师,以至于错失国内先手优势的关系,这次他果断选择了自己画。
团队不清楚,江巍是很清楚的。
在这个时期里跟江巍有同样想法的并不止一个,台城的资讯人公司是第一个真正推出繁体中文版ICQ的,起名为CICQ。而他们在八月中旬就要开始进入大陆市场,推出简体中文版的PICQ。
几乎与此同时,南城有两位青年工程师创立的北极星软件公司,也将要推出网际精灵。
所以。
江巍很急!
他要抢在这两个公司发布本地化ICQ之前,凭借自己杀手级别的BICQ直接鲸吞掉国内所有的交流软件市场!
至于BICQ最后的Logo,则被江巍确定为——罗小黑的简笔画。
本站域名已经更换为m.adouyinxs.com 。请牢记。