鲜北一想,他说的也有道理,就叹了一口气说,“那我还得再打一个折返不成?”
刀具师傅说,“你可以安歇下来,那边有宿家,可歇一夜,来日拿到货,再回转也不迟。”
一说在这里住下,鲜北的脑海里立刻就出现了白衣女的身影,那个身影很吸引他。
鲜北拿出一副无奈的表情说,“好吧,只好这样了。”
鲜北交了一分银子的定金,把找回来碎银子揣在怀里,走了出来。抬头就能看到那个白色的“宿”幌,腿脚像不由自主一样,向那里走去。
到了门口,想了想,对跟在他身后的驳说,“你出城外找你喜欢的草吃,我今天就住在这了,吃饱了,回来在这里等着我就行。”
驳咴咴地叫,鲜北知道驳明白了他的意思。驳走了,他也走进了楼门。
这座楼是全木质的,满楼的木质香气。走去,都有响动,甚至都有些晃动。
“客官好!”
哦,问好?秦简公的年代就知道问好?他记得穿越来的那个时代原来是不知道问好的,媒体提倡了好一阵子,才知道打电话的时候,先说一句“你好”,才知道到哪里敲门,才习惯了客气的问候。
他知道,那时的人,不是不知道礼貌,而是没有那样档次的文明习惯。他们原有的习惯,不是一朝一夕养成的,可以追溯到旧社会。所以,鲜北看影视里演民国或者是提倡前的人们见面说“你好”,就认为是穿帮,见面说“吃了没有”,那个编剧、导演才算有功利。
随着问候声“噔噔”下来一个人,鲜北一看,是栗色的白衣女。
白衣女一愣。
鲜北有思想准备,但还是不很自在地随口回了一句,“你好,有房间吗?”
白衣女大愣,说,“有、有的。就您一位吗?”
鲜北也一愣,她这个“您”用的,很让鲜北意外。据他所知,“您”这个称谓,始于唐朝,那时,就有了“你们”的说法,表示第二人称复数。“你们”二字连续,读快了就成了“您”的发音了。到了宋元时期,在很多文学作品中将“你们”简称为“您”。
以后,“您”逐渐由表示多数向表示单数过度,用以表示尊敬的意思。
难道电脑里说的不确切?实际,早在秦简公的年代就有了“您”的称谓?或者是她说错了,或者自己听错了?
鲜北说,“就我自己。”
白衣女子侧了一下身子,一荡手,说,“先生,楼请。”
鲜北又是一愣。“先生”这个词,出现的比较早,记得《论语》里就有“有酒食,先生馔。”《孟子》里也有“先生何为出此言也?”这样的句子。只不过,前一个“先生”是父兄的意思,后一个“先生”是指长辈而有学问的人,和这白衣女子用“先生”称呼我,不是一个意思。
——这还不是重点。白衣女子那一侧身一荡手的样子,鲜北多么熟悉啊!标准的穿越前酒店服务小姐的礼仪,难道她也是穿越来的?
鲜北站下了,他仰着头说,“小姐,你在哪里培训过?”
白衣女子打了一个颤,一挺头,向鲜北行了一个屈膝礼,“谢客官夸奖。”
白衣女子的声音一下子变了,变得极其妩媚、娇柔,不像以前,虽然也是女人味儿十足,但是,是那么的自信、扩展。
前后对比明显是两个人,怎么个情况?