曾平治有一点没能注意到。
那就是他女儿画的画稿旁边,那些旁白和对话,全都是用白话来写的。
白话也就是官话,说更简单一点,就是普通话。
繁体字和简体字绝大部分只是书写方式的不同,但表达方式却是一样的。
这和粤语系有着很明显的区别。
香江为什么日后那么的桀骜不驯?
因为除了粤语之外,他们最认同的却是满篇的英文。
殷俊想要改变这种恶习,让年轻的香江人从一开始就认同普通话的表达方式,虽然说起来可能有点别扭,但表达起来却不会有交流的障碍。
这一点,从粤东人、闽南人的表现就能看出来。
平日里你说他们都是说家乡话,但和别的省份的人交流的时候,你看他们有那种语言表达的障碍吗?
完全没有啊!
这是什么原因?
不就是平日里他们看的电视、看的书籍,都是和全国民众一样的么?
始皇帝花了莫大的心血,成就了“书同文”这样的伟业,从此华国就是密不可分的整体,如此的功绩,实在是伟大!
长大了之后,大学毕业的殷俊看香江的一些漫画,居然都很多时候看不懂,这就很能说明问题了。
如此的文化背景都渐渐的远离了,你说他们能对内地有什么认同感?
因此,殷俊从现在自己的漫画书就开始统一的做成白话版本,无论香江、宝岛还是新加坡都一样,让黄钰郎、上倌小宝他们的粤语版本直接扑街去吧。
曾嬅倩拿到的是第一批的书籍,这里面一小半是宝岛和新加坡的版本,另一大半的则是印作了日语版本。
本来殷俊觉得自己找的记者们都算不错的了,但比起德间康快的专业人才来说,简直就是两个档次的。
比较一下的话,两者在语气、意境上面的表述,都有着明显的区别,自然是德间康快的人的翻译,更加贴近日本人的生活。
甚至于日本那边还改变了一些语句,看在他们没有改变最基本的意思的基础上,殷俊也是同意了翻译如果太死板了,那就完全不能符合本国的环境。
因为第一次用海德堡这样的高级印刷机,试机比预计的还要缓慢,到了21号的晚上,才差不多完全的成功,获得了古板的德国技术人员的允许,正式开始了印刷。
这些德国技术工人,还将在香江呆两个月,直到这边完全上了正轨才离开。
虽然他们是按时的上下班,可人家在上班的时候绝对没有一点偷懒,非常的认真负责,这也是殷俊让周瑜平叫工人学着的。
华国工人的努力是够了,但他们实际上的工作效率是比不上德国人的,也比不上日本人,这也是为什么我们的工业只能是大国,而不是强国的最重要原因。
殷俊希望自己的工人,从一开始就能认真一点,这样就能有一个好的开头。
现在看起来还算是不错,一众工人在高薪的刺激下,非常认真的在做事儿,才三天的时间,就把日本、宝岛、新加坡所需要的360万册麒麟周刊印刷完毕,直接装船后,发向了目的地。
然后目前为止,剩下的就只有香江的20万册预备了,他们就放慢了速度,一方面开始自己维护查看机器,另一方面也是多多让德国的工程技师们讲解各方面的知识。
这一点德国人也做得好,他们根本不怕你学了他们的经验去,只要你给了钱,那他们就会认真的教你。
要是咱们华国的老手艺人能有这样的胸襟,华国早就在一千年之前,就直接征服其它大陆了。
时间转眼就到了9月1号,星期六。
香江这边的报摊,早在7点左右,就由麒麟印刷厂的小面包车运送到了愿意销售麒麟周刊的各个报摊点。
因为担心分发协会的那群人捣蛋,每辆面包车里面都是4个彪形大汉。
乐易铃已经对他们说了,如果谁敢来抢麒麟周刊,那就把那群人往死里打,出了事儿公司给他们兜着。
这些安保人员,都是在香江经历了一番困苦的,如今好不容易才有了这么好的工作,工资又非常高,老婆孩子家人都能踏实的生活了,怎么可能任由别人破坏他们的美好生活?
如果麒麟周刊被别人给抢了、烧了,那麒麟文化有限公司就有可能倒闭,倒闭了之后,他们又没有了工作,一家人又得重新陷入困苦的地步。
这怎么能行!?
为了自己的家人,他们可是迸发了所有的力量!
谁敢来阻止麒麟周刊的发展,那就是毁了我们的生活,那肯定是往死里整!!
一群退役的军人爆发的力量,特别是我们华国的子弟兵,究竟有多么大,这是可想而知的!
别说是香江的渣渣混混们,就是英国在这边的驻军,没有集体的火力压制之下,也得直接跪!
不过也奇怪,安保人员们都准备了钢管,准备应付突发的意外了,但今天的押送麒麟周刊的工作,却完全没有任何的意外,都毫无阻碍的平安送达,然后平安回家。
消息传回来之后,乐易铃琢磨着,可能是那群分发协会的人轻视了自己,觉得麒麟周刊卖不了多少,要不了多久就会倒闭,所以才冷眼旁观的吧?
本站域名已经更换为m.adouyinxs.com 。请牢记。