返回第40章 黑色皇后(五)(1 / 1)头号广告人F首页

关灯 护眼     字体:

上一章 目录 下一章

2020年8月5日

日本石川县七尾市 10:12

日本的住宿系统大体有两类,一种是以贩卖“空间”为主的HOTEL(饭店),多以西式建筑为主,饭店大厅和走廊之类的都属于公共空间,不允许穿睡衣行走其间,选择在这样的空间停留,将工作事物延伸进来,是很多商旅人士的选择。

另外一种就是以贩卖“时间”为主的旅馆,称为RYOKAN。经典的榻榻米风格客房,客人可以随性地穿着日式睡衣在酒店的任何角落自由游荡,还可以享受到美味的日式会席料理,当然,在四十多度的温泉里泡泡汤是必不可少的选择,不同于饭店侧重“空间”的功能性,旅馆更关注客人们在心里上的舒适感受。

从佐久市踏上加贺屋所在的能登半岛的途中,拉拉向大家介绍了不少关于日系酒店的知识,她介绍起自己的老本行时,显得有模有样,这让王磊和Becky都对跟前这位F的“管家”刮目相看。

“拉拉小姐相当专业啊,我们现在行驶的这片土地就叫做和仓温泉区,已经有1200年的历史。佐合子小姐为大家预定的加贺屋就是我们日本赫赫有名的温泉度假旅馆。”小林师傅说。

“听说你们日本天皇也曾经去过加贺屋?”王磊问。

“是的,天皇阁下已经在加贺屋下榻过五次,而且也曾顺便到过我们山本农旅会社参观呢!”小林师傅骄傲地补充道。

“听说贵社除了规模化的养殖业务,也同时经营着连锁旅馆?”Becky问道。

“准确地说,我们山本农旅会社是想把这两块业务有机地结合起来,一方面利用好和仓温泉区的天然资源,开发温泉旅店,另一方面也是想借助我们本地特有的地**种,以及山本老先生留下的无菌温泉蛋技术做独特的名片,希望吸引更多的游客和食客,而佐和子小姐担任社长后,她的思路更加开阔一些,她的愿望是把山本家的无菌温泉鸡蛋卖到全世界。”小林师傅说道,话语里似乎还不少感慨,显然这个目标任重而道远。

“小林师傅,你说的这个模式在我们中国国内挺常见的,卖不卖得到全世界不敢说,但是我们管这种运作方式叫农家乐!”王磊抖了个激灵,还别说,话糙理不糙。农旅会社脱去了高大上的外衣,本质还真就是一农家乐。

当拉拉把这段翻译给小林师傅后,小林师傅竖起大拇指,用非常夸张惊讶语气说道:“哎呀,这个名字好厉害啊!农家乐!真是又亲切又有趣!”这一举动逗得几位来自中国的朋友哈哈大笑,拉拉注意到F居然也少见地露出了微微地笑容,可能是因为窗外的七尾湾真的太美了吧,车驶过的道路愈发开阔,望不到彼岸的蓝天和白云下面全是碧翠涌动的海面,不一会儿,一座独立的大约10层高的塔檐式建筑耸立在眼前,一层是带有和式建筑经典的寺庙感水亭主楼,主楼的屋檐坡度缓和,曲线静美,给人安宁之感,在长长的屋檐下方,横亘着一副厚重的牌匾,刻着笔劲雄厚的“加贺屋”三个大字。

接下来的一幕让见多识广的F也感觉颇为震撼,大约有二十几位身穿红棕色日式服脚踩浅绿色木屐的女将们呈一字排开弯腰屈膝站立,她们正面带微笑毕恭毕敬地在气派无比的加贺屋内部庭院等候他们几位的大驾光临,为首站着一位慈眉善目的女士向一行人笑容可掬地招手,她的身边站着一位长发披肩的妙龄女子,她身穿黑色枪领竖纹修身职业装,内搭一件波点白色V领T恤,眉眼明丽,清秀高冷,年纪轻轻却看起来颇具城府与世故,此人正是山本农旅会社现任社长——山本佐合子。

小林师傅领着王磊四人下车后,几个箭步先行至前方,用手捂着嘴小声地向山本佐合子小姐汇报着些什么,随后一道加入加贺屋女将们的阵列,一同欢迎来自邻国的贵客。

“王先生,F先生,Becky小姐,拉拉小姐你们好!远道而来,真是辛苦了!加贺屋的全体同仁将用最好的服务款待好各位。”发话的是加贺屋的现任第三任掌柜绘里香小姐,她的中文虽然不是非常标准,但言语里满是真诚的歉意,让刚刚长途跋涉的旅人倍感亲切。

随后小林师傅向佐合子小姐依次引荐众人,在和F握手照面时,佐合子小姐说道:“我一直有听闻姚老先生向家父提起你,原本这次的项目我们是计划交给姚老先生亲自操刀,但是姚老师先生拒绝了,他的意思是可以放心交给F,因为他会做的更好。”拉拉向F做了中文转述。

“姚老前辈是个幽默风趣的人,有时候对一些事情甚至会用很夸张的说法,不过,他说的一点没错,你们的项目的确可以放心交给我们。”F说道。

“‘君子泰而不骄,小人骄而不泰’。这是儒家孔子的名言。在我的印象里,你们中国人都崇尚谦虚,现在就自信地说放心,会不会为时过早呢?”佐合子小姐说道,在念出孔子名句时用的居然是中文,令王磊等人惊讶不已,这位年岁尚轻的企二代竟对中国文化有如此研究。拉拉倒是长吁了一口气,好在没让自己翻译这一句,否则就尴尬了。

“‘谦固美名,过谦者,宜防其诈。’这一句是朱熹的名言,他是新儒学派程朱理学的集大成者。在我的印象里,你们日本人不应该都是伪善而客套的吗?但是今日一见,我觉得你非常直接了当,是带着真正期待好作品的心态,相信我们双方会合作的很愉快。”F回敬道,说完还看了一眼拉拉,意思是这句你好好翻译清楚了。

拉拉不敢怠慢,充分消化句意后分段落转述给佐和子小姐,并对重点文字做了强调。

佐合子小姐听后满意地微微一笑,向F说了一句在日剧中常听到的台词:

“よろしくお願いします。(那就请多关照了)”

本站域名已经更换为m.adouyinxs.com 。请牢记。
『加入书签,方便阅读』

上一章 目录 下一章