返回第三十五章 都是大佬,用什么章名好呢?(2 / 2)庄槿森首页

关灯 护眼     字体:

上一页 目录 下一章

因为每人的料理并不相同,每个人的感受也不尽相同。

托马斯.凯乐吃的是「厚切白灼响螺」,螺肉鲜脆爽口又带着一丝恰到好处的韧劲。

而亚伦.巴萨德和奥蕾莉.阿尔泰米尔的响螺料理是「薄切白灼响螺」,螺肉没有了韧劲,却更加的脆爽,螺肉滑过舌尖又有丝滑的感觉,随着咀嚼螺肉仿佛融化一般,只留下美妙的余味弥漫在口腔中。

「炭烧响锣」全是所有料理中最费劲的,也是最考较厨艺的料理。而这次完美完成的「炭烧响锣」让戈登.拉姆齐感到新鲜的同时也有润滑的细腻口感。戈登齐看到了一条水线,这边是润滑香甜的淡水,另外一边是咸鲜的海水,两者不断积压着戈登的味蕾,最后融合在一起爆发出来。

“怎么会有这种口味?咸鲜的味道我能理解,但这甘甜的口感不像是配料汁可以赋予的。”

戈登作为名厨也吃过很多的海螺,但从来没有这次的冲击力。

“那是因为这次保罗爷爷采购的是「本港」响螺,也就是生活在潮汕附近的响螺,那里又几条淡水河流入海,所以「本港」响螺比「外港」响螺多了一份淡水水产的甘甜。

另外我用来烧响锣的调料汁也是特别调制,里面适当的加了虾酱。用来提升深海的咸鲜与近海的甘甜这两种味道的。”

婷婷酱解释道,并端上另外一份料汁

“另外我这里也有一份试做的西餐式的酱料,用小茴香、苹果醋、百里香调制的沾料。

大家可以试试看。”

雷蒙德.布兰克一直安静的吃着「酱香响螺」,这让其他人有些奇怪。

“雷蒙德,你的那道料理不尽人意吗?”

亚伦.巴萨德替大家问出了这个问题。这道料理的酱料是按华国料理当时调配的,也许会不符合西方人的口感。

“嗯?不……不……这道「酱香响螺」,是这个名字吧?有浓郁的东方酱料的香味,但是竟然没有掩盖螺肉应该有的味道。而且这口感也是完美,最重要的是我还感觉到了不太一样的味道。

就好像……对!就好像在吃顶级的和国寿司!那种海鲜应有的鲜味弥漫在口腔久久不散。

这就是我想不明白的地方,你看过我的节目,就知道我的料理也注重食材的本味,但我不能理解如何让这种浓郁的酱料不掩盖食材的本味,反而让其更突现出来。

我刚才一直在思考这个问题。你能为我公布这个答案吗?小姑娘!”

雷蒙德这个开朗的老头现在就像孩子寻求新玩具般看着婷婷酱。

“这是和国料理界的技术,他们管这个叫「切味」,不同于我们常说的酸、甘、辛、苦、咸。这是一种通过刀功让食材从口感、味道得到提升的技术。

您的这道「酱香响螺」,我在切螺肉的时候为其切出了细小的「刀纹」,这是和国做寿司时处理海鲜常用的手法。

很高兴这道料理没有让您失望。”

婷婷酱在一旁解释,并且也介绍了给老保罗做的「高汤焖响螺肉球」

“这道「响螺肉球」其实是一道药膳。

华国「本草纲目」中记载海螺肉性甘、冷。

所以为了保罗爷爷的身体,我加入温热性的食材中和,用羊肉馅和响螺肉馅混合,加入生姜、胡萝卜,用鹅蛋清调配出来。

高汤用的是海参、火腿等加上当回、党参熬制而成。”

说完婷婷酱就退回一步,让众人继续品尝料理。

还趁众人不注意冲着苏菲得意的眨巴眨巴眼睛,那意思就是这次没给你们家丢脸吧。

本站域名已经更换为m.adouyinxs.com 。请牢记。
『加入书签,方便阅读』

上一页 目录 下一章