这一段时间,冷玉都在阅读《直视骄阳》,近距离地感受着死亡,虽说作者以心理学家的超然眼光,看透了生死,传递着了悟,但是那种偶然袭击灵魂的阴冷之气还是会让冷玉不寒而栗。等读完这本书,冷玉感觉自己对死亡有了更深的理解,她甚者觉得,自己变得不再害怕死亡了。
这天,因为心绪不佳,冷玉而无法继续阅读晦涩艰深的心理学理论著作,前一阶段着手整理的罗洛·梅的《存在》的读书笔记现在也不得不再次中断。在闲散与困倦之中,那种迷茫与阴郁渐渐地向她的灵魂笼罩过来。此时此刻,她在内心做着一种争斗,是放任自己走向沉沦,还是让自己的灵魂获得一种纯然的灵性觉知?几天以来,总是前者占据上风,曹操的那两句诗总是萦绕在心头:“对酒当歌,人生几何?譬如朝露,去日苦多!”这是一种对生命的觉知,但是这只是建立在对生命的悲观绝望基础上的潇洒。
这天中午,百无聊赖的冷玉信步走到自己的书桌前,看到那些为她所钟爱的书上竟然落了些许灰尘,她不禁有些心疼,轻轻地掸去灰尘。指尖在书本间滑过,轻抚着那些陪伴了自己这一年多的书,也触碰到了那些刚买来尚未翻阅的新书。最后她的手落在了一本书上,她的内心有了一些震动。她想这本书应该能陪伴自己打发掉这一段低迷的时光吧。这本书便是美国著名的长青哲学家、后人本心理学家肯·威尔伯所著的《超越死亡——恩宠与勇气》。
这本书是她在网上买其他书时无意间发现的,看其简介,感觉是一本不错的书,于是便买了下来。但是自从书到手,因忙于阅读其他的书,也便将其束之高阁。现在,心有所感,她想其他的书籍应该要为这本书让一让步了。
翻开书本,她并没有像以前那样直奔主题,而是先看书序。最重要的就是译者序。因为她觉得自己之所以能看到这本书,完全是译者的功劳,是他们的心血凝结成了这些自己能看懂的文字。她若直接汲取译者的心血,而不去了解译者本人、感恩译者的辛苦,那她良心岂能安宁?
看完译者序,冷玉的内心深受触动,一时间,连日来的迷茫与阴郁竟一扫而光,她又激动了起来,再次感受到了生命的跳动。细看了一下译者:胡因梦。她是台湾著名作家李敖的前妻,但是他们的婚姻仅仅维持了四个多月。他们算是一对才子佳人了,其爱情故事曾一度被传为佳话。胡因梦也曾为一名著名的演员,后淡出演艺圈而专事有关身心灵的探究与翻译及写作。
胡因梦是一位即美丽气质与才华于一身,并为洞悉事物真相,不断努力追寻的新女性。她的前夫李敖说:“如果有一位新女性,又漂亮又漂泊,又迷人又迷茫,又悠游又优秀,又伤感又性感,又不可理解又不可理喻,一定不是别人,是胡因梦。”
关于胡因梦,冷玉之前也并没有了解她的很多的东西,只是因为翻开了肯·威尔伯的这本《超越死亡》,看到了译者。才在此机缘下对其做了进一步的了解。
她想现在应该来了解一下作者肯·威尔伯以及他的这本即将走进她生命的著作了。肯·威尔伯作为一名著名的后人本主义心理学家、哲学家,一生可谓著作颇丰。他在二十三岁便撰写出了《意识的光谱》这部长青哲学领域最通达、最广博的著作。他一生共出版了十四本巨作。而胡因梦却偏偏选中了他的《超越死亡》这本书来翻译,其中也是有渊源的。这也正是冷玉所深为感叹之处。
《超越死亡——恩宠与勇气》是肯·威尔伯根据她的爱人崔雅的日志而写成的一部关于抗癌的一部书。在肯·威尔伯与崔雅结婚前夕,崔雅被查出乳腺癌,但是爱情让他们毅然选择了结婚。婚后,两人经历了一场异常艰难的抗癌历程。崔雅用书信体日记记录了她抗癌过程中的身心灵上所经受的一切。
最终崔雅不治而亡,在她临终前,她将她用生命凝结成的日志交给肯·威尔伯。肯·威尔伯经过一番挣扎后,决定根据崔雅的日志写成一部书,以此来带领无数正在与癌症搏斗的人们走出迷茫,获得心与灵的自在、解脱与愉悦,并以此来告慰崔雅的在天之灵。
胡因梦在译这本书的时候,正处于人生与生命的最低谷。生产后她的身体曾一度崩溃瓦解,三年时间里,她也频频遭受着死亡的威胁。她尝试过各种疗法,最终发现她的病源是出自剖腹产与右边卵巢的畸胎瘤。在她等待手术与命运的判决的时候,她翻开了这本在她的书架上寂静地呆了五年的《超越死亡——恩宠与勇气》,并与之结下了不解之缘。这本书让她对自己的生命有了一个更为深刻的领悟,也缓解了她在面对未知命运时的焦虑。
在阅读完这部书的时候,她越来越觉得这部书对她的重要性,于是她便不顾病体之痛,毅然决定翻译这本书。中间有一段时间,她的身体对该项翻译工作产生了抗拒:一旦集中精力,身体上便会出现反应。因此她便请了一位援手清彦初译了三分之二的内容,她自己再慢慢润饰加工。
冷玉心想,胡因梦之所以如此在病中翻译此书,并不是全为了将这部优秀的著作译介到台湾,而更重要的一个层面是她希望藉此以自疗。胡因梦说:“进度虽然缓慢,身体虽然不适,但整个过程仍然延续了三年来的自疗。我为崔雅与肯的磨难落泪,也为他们的领悟狂喜,同时更体会到不抗拒、不选择的平等心,就是自我解脱与治疗自己的关键。”
巧合之下,冷玉竟然也与这部书结缘,而她也处在人生的最低谷,自己也常常陷入生死忧虑之中,总是怀疑自己患上了严重的癌症,命不久矣,这让她深感痛苦,整日惶恐。也许这本书能够带给自己对生命的更深刻的思考与感悟,也许这本书也能让自己逃离死亡恐惧,这不能不让人感叹。然而她现在不能去过多地感叹肯·威尔伯与崔雅的抗癌故事,因为她还没有正式阅读。但是译者胡因梦已经触动了她的神经,激起了她进一步阅读此书的兴趣。
本站域名已经更换为m.adouyinxs.com 。请牢记。