返回第五十八章 情歌对唱(1 / 2)亘沧首页

关灯 护眼     字体:

上一章 目录 下一页

水玉柳也知道江流不够专业,便没有抓着具体问题追问。

在音乐文化,已经大众对音乐的态度这个问题,江流倒是能说上一些。自然而然地也得到了这个世界对于音乐的看法。

在这里,没有大面积普及的播音设备,人们听音乐的方式最大程度还是依靠口耳相传和乐队表演。导致音乐很难在大众之间流传起来。音乐的发展也相对缓慢。

而且,优秀的演奏的最大特点还原曲目本身,是不掺加个人色彩的。而非地球上的歌手和音乐人,主打浓厚的个人特色。

但奈何人家历史长,并且曲目保存完整。就算几十年出一首,千万年传承下来,各个国家地区的歌曲加起来,也是一个庞大的数字。

而且这些经过几十历史长河中筛选下来的作品,脱去浮躁和低俗,也更容易出现经典和高品质的音乐。

不过仅靠谈话,得到的信息还是有限的。

水玉柳本来建议江流系统的学习一下这个世界的音乐。被江流果断的拒绝了。只能退而求其次,自己去跟江流学习地球上的音乐。

学习方式,最终还是回到了演奏上来。江流将教会水玉柳如何唱一首歌。

在水玉柳的要求下,江流选了一首对唱歌曲——《有点甜》。

倒不是江流想入非非,只是他能想到的歌曲都属于情歌对唱,什么《纤夫滴爱》、《黄梅戏》、《你最珍贵》……

暂时能想到的都是都是情歌。

从旋律上来说,汪苏泷的《有点甜》应该更合这边人的胃口。

“那个,玉柳姑娘,你是想简单哼唱呢,还是有用原本的语言唱?”水玉柳已经让江流换了称呼。

“原曲怎么唱,你就怎么教吧,我尽量记住你的发音。”

“哦。”江江流点了点头。

“对了,拜托你把歌词原意也翻译给我听一下,我好感受一下创作者的情感。”

“额……有必要吗?”

“当然。”水玉柳一脸疑惑地看着江流。“有什么不方便吗?”

要不要按原意翻译呢?歌词有点腻啊,要不编一编?不过现场编有难度啊,她要复述一遍,我又忘了就尴尬了。

思来想去,江流还是不打算告诉她歌词原意,在这样一个矜持的内敛的时代,地球上的情歌歌词大都太露骨了。

“其实,我们那边很多歌曲都没有确切的含义,只是为了保持歌曲的完整度和方便演奏,后期才会赋上歌词。这首歌就是!”

“哦,这点倒是和神风国的音乐有些相似,他们祭祀用的音乐是用一种偏门的古语演唱,现在大多数人也只知道歌曲大致背景,至于每句歌词到底代表什么,是否有具体含义,都已经无从考证了。”

没有追问,还好。“对了,玉柳姑娘,这首歌的主题是情爱,创造者的意图讴歌情侣间的甜美爱情。不是很……庄重!”

“无妨,以情爱为主题的对唱歌曲,这边也有,而且还属于传唱较广的音乐,仅次与童谣。再者,无论高雅低俗,爱情也是这个世界的一项永恒的话题,下到庶民百姓、山野村夫,上到皇宫贵族、云端修士。很多经典伟大的曲目,都与这种情感有关。”

“好的,那我就教姑娘完整的唱一遍。”江流也不再啰嗦,尽量搜寻记忆中的歌词,争取把这首歌演绎得完整一些。

“摘一颗苹果,等你从门前经过,送到你的手中帮你解渴……”

本站域名已经更换为m.adouyinxs.com 。请牢记。
『加入书签,方便阅读』

上一章 目录 下一页