张斯点点头:“也好,三郎欲去之时,提前吩咐一声即可,孟卓年前应该不会外出!”
二人正说这话,阿奴突然抱着竹简走了过来,问道:“阿兄,这《礼记·聘义》我已读几十遍,很多词句不明其义,还请阿兄给详细讲解一下!”
“哦?你读一遍我听听,必须要十分流畅,九分九都不行,而且前面两段还必须要背下来,只有如此我才会跟你讲大义!”刘玘笑道。
“嗯!”阿奴随后清了清嗓子,然后就开始朗读:“聘礼,上公七介,侯、伯五介,子、男三介,所以明贵贱也。介绍而传命……”
阿奴非常流利地读完了一遍,然后又把前面两段同样流利的语速背诵了出来。
“不错,你记忆力真好,你说说有何处不懂!”
俗话说“书读百遍、其义自见”,刘玘想让她多读,然后自己领会其中之义,有不明白的再问。
旁边张斯问道:“三郎,女郎如此流利,她读多久了?”
“也就大半个时辰吧!”
“哦,真不简单,一般人恐怕需要两三日呢!对了,三郎也习五经?”张斯又道。
五经十分难学,过去可没有什么词典、字典、网络,必须得有师傅讲解。
在他印象当中,刘玘还未跟师傅学过五经,现在阿奴来向其求教礼记,他觉得很奇怪。
“嗯,我自习而已,或许是一知半解,不及先生远矣!”刘玘客气道,古人大多内敛谦逊,不大喜欢开口牛逼轰轰之人。
阿奴等得有些不耐烦,问道:“阿兄,这第一句我就不懂,聘礼的‘介’莫非指的是盔甲?上公七副、侯伯五副、子男七副?可是又有些不似!”
刘玘一听,笑道:“盔甲?这可不对!这‘介’字本意的确是指盔甲,不过此字有很多意思,此处指人,也就是传宾主之言的人。
主有傧相迎宾,宾有随从通传就叫介。比如,《荀子·大略》有‘诸侯相见,卿为介’之语。先贤子思之子---子上也曾言‘白闻士无介不见,女无媒不嫁’,由此可明其义。
这首段话之义是:爵为上公之诸侯,派卿出聘用七介;爵为侯伯之诸侯,派卿出聘用五介;爵为子男之诸侯,派卿出聘用三介。
此乃是为表明贵贱,聘宾将介成直线排开,一个挨着一个地站列,然后才传达聘君之令,这是君子对于他所尊敬之人,不敢有所简慢的表示……”
刘玘对前面两段进行了详细解释,听得阿奴不住点头,最后说道:“多谢阿兄,这后面几段呢?”
刘玘一听,这小丫头可真爱学习,不过我这里跟人聊着天呢!再说,你一个女孩子家,应该先回去收拾收拾。
“这后面几段择时再讲,你先多背几遍再说,对了,回去先把房间整理好……”
“诺!”阿奴一听,只得依依不舍点头离去。
随后,刘玘转头对张斯说道:“阿妹有些不懂礼数,抱歉!”
张斯却一脸惊讶道:“想不到三郎自习五经,居然也能旁征博引、精深如此,真恐天下少有,鄙人佩服!”
本站域名已经更换为m.adouyinxs.com 。请牢记。