返回第七十六章 电报(2 / 2)我真的不是阿瞒首页

关灯 护眼     字体:

上一页 目录 下一章

对电报机的价值,佩德罗更是有着深刻的理解。

无论是军用价值,还是民用价值,在无线电被发明出来之前,在通讯方面可以说是无可取代的。

对席尔瓦能够发现电报机在军事行动中的重要价值,佩德罗自然是极为欣慰的,因此面对席尔瓦的邀请,佩德罗当场就答应了下来。

“几点了?”

按照原定计划,席尔瓦将会在里约热内卢时间14点整从军事委员会驻地发一份信息过来,待王宫中的电报员收到信息后,会立即将其翻译出来,如果翻译出来的内容准确无误的话,这条电报线就算成功。

待试验成功后,别的不说,至少里约热内卢各大帝国政府部门,全部都要开通电报线路,以此大幅提高政府行政效率。

在佩德罗的问题问出后,很快边有人向他回复道:“陛下,已经13:58了。”

“还有两分钟……”

佩德罗闻言,继续等待起来。

有个说法,等待的时间最是难熬。

虽然佩德罗内心里对这场试验成功与否并不怎么在意,早有决定不管试验能否成功,都要推广电报,但是感受着其他人备受煎熬的情绪,他还是不可避免的受到了些许影响。

不知过了多久,就在佩德罗眼神飘忽不定的时候,视线中那一名电报员工忽然开始忙碌起来。

听着电报员快速记录信息时笔尖划过草纸的声音,不用想都知道,是席尔瓦从军事委员会驻地发了一段信息过来。

很快,电报机的声音便停了下来。

佩德罗迅速向电报员望去。

电报员并没有停下工作,还在继续工作。

电报不同于后世的手机电话,是不能时实传递信息的。

因为电报只能用电流通断及通电时间长短来进行组合,电报员在将信息记录下来后,还得将其翻译成葡萄牙语字母组合成单词,最后再组合成一段文字。

可能是因为这名电报员工作还不太熟悉的缘故,其将电报信息翻译出来的时间比佩德罗预估地要久一些。

好一会儿,电报员才拿着一张纸条来到佩德罗身边,将其递给佩德罗说道:“陛下,这是席尔瓦主席从军事委员会驻地发过来的内容。”

“Independênorte”

望着纸条上翻译过来的内容,佩德罗不知道该怎么说才好,纸条上的内容,就只有一句他这一世的父亲佩德罗一世在伊皮兰加河畔拔剑喊出的口号‘不独立,毋宁死’,然后便什么都没有了。

不过设身处地的想了想后,佩德罗便明白了席尔瓦这样做的原因。

国产电报机刚刚制造出来,在众目睽睽之下,要是出现失误,无疑会造成一定不好的后果。

出于保险起见,席尔瓦便选择了这一句在巴西帝国极具代表性,字数却非常少的一句话。

……

『加入书签,方便阅读』

上一页 目录 下一章