费佳恩的视线终于从新出现的少年身上移开,以平常的语气淡淡道。
“嗯?”不怀好意的男人意外挑眉,眉骨下眼瞳安静注视着费佳恩。
狡猾且机敏、真诚又虚伪,这就是费佳恩对上任不久监护人的评价。
半月以来这个姓斯普林格的男人的所作所为巩固了这个认知。
斯普林格有着基于任何人审美水准线以上的相貌,比起男性的刚毅英气,这又掺杂了恰到好处的些许令女性怜弱的气度,彬彬有礼,绅士风度,完全无愧于其国籍的做派。
他为费佳恩办理入学,在不是开学的时期迫不及待将虚假乖巧的养子按照心中所想塞入当地的中学,通过不知名的关系网打了几个电话,事情就结束了。
……简单的程度有如在当事人不在场情况下解决收养手续。
大部分时候,他并不刻意隐瞒什么,有事说事,也非常尊重费佳恩本人的意愿,在此前素不相识的养子面前不会表现出尖锐一面,好像是个温厚妥帖的男人——
可实际上斯普林格无形仍流露出了隐晦的控制欲,不是希望看见木偶舞台剧表演的欲望,而是确保自己能在一定程度上控制未来的倾向。
费佳恩没有阻止斯普林格在离开小镇后一系列被点炸似的举动,即便提出异议,也无从受理——在高大男人的眼中,费佳恩清清楚楚看见了这样的含义。
斯普林格先生,您想做什么?
第一次见到斯普林格后出现的疑问依旧萦绕在十二岁少年的脑海。
他无声地弯唇微笑。
“您没有自己的事务需要打理吗?”费佳恩说,“没有工作的男人可是无法支撑家业的。”
“我非常感激您能在母亲死后来到我身边,”少年垂下眼眸,神情平静,“但我也不方便打扰您太多。”
“您觉得呢?”
斯普林格:我觉得不可以。
但想到除初次见面系统怂恿下荒诞的收养借口,斯普林格还是难得地麻了爪。
好家伙,提死去的老妈这招可真行。
看在“情人”阿加塔的面上——至少作为一个理由,斯普林格总不能再一门心思为难他。
这是西伯利亚小兽吗,这么敏锐。
斯普林格咂舌,一下没了动力斗志。
——以退为进。
——示敌以弱。
“费佳恩,你会下棋吗?”
男人变换脸色,最终定格在颇有些微妙的感叹神情上,忽然探身问。
不是斯普林格诋毁,阿尔法狗都没他养子灵活应变(能屈能伸)。
本站域名已经更换为m.adouyinxs.com 。请牢记。